Tuesday, February 2, 2016

THE DEEP EVIL OF KIKO ARGUELLO

Apuron has often said that he is not forcing the Neocatechumenal Way on anybody (despite his threats to priests to serve the Way or get out). He doesn't have to force. He only has to follow Kiko's playbook.

It's masterful really. Like Khrushchev's "We will bury you...without firing a shot," Kiko Arguello has fashioned a plan to infiltrate the Church and do the same: "bury us...without a shot." And it is happening all so quietly right under your noses, doing it the same way the communists have been doing it for 50 years. 

While our concerns are diverted by the outrages of the seminary swindle, the injustices towards Fr. Paul and Msgr. James, and the strange neo practices, the kikos are quietly infiltrating the educational and formational channels of the Catholic Church: the CCD programs, the Catholic schools, the Confirmation classes, RCIA, marriage preparation, etc. 


None of this is happening under the name "neocatechumenal way." It's all very quiet. These are seemingly normal people just wanting to help their church. But all of it has one end: drain the Catholic faith from within and funnel everyone into their "church," the church of Kiko Arguello: the "community." 

Here is an account from someone who, wanting to get married, attended the marriage prep course as required in his parish, and came face to face with the deep evil of Kiko Arguello.

The account is in Spanish with a rough google translation highlighted in yellow. And as you will see in the end, he too is hoping Rome will do something.

Maybe they will, maybe they won't. Meanwhile, refuse to participate in anything that smells of Kiko Arguello. 

*****

​29 de enero de 2016, 11:22
Vivo (name of city) pero trabajo fuera, y me apunté a mi parroquia para casarme porque es donde me bautizé y parte de mi familia pertenece a la cofradia. Todo normal hasta que comienzan los cursillos prematrimoniales.

January 29, 2016, 11:22 am
I live in (name of city) but I work out of there, and I signed up in my parish to marry (NOTE: to have the sacrament of marry) because that's where I was baptized and a part of my family belongs to the brotherhood. Everything was normal until premarital courses began. 

Nos convocan y nos hablan de 8 o 9 catequesis (no sabíamos que eran tan largos) y a partir de ahí todo normal. Me choca que se celebre en lo que llaman "El Catecumenium" y no en la propia iglesia, pero pensé que era cuestión de logística.

They called us and talk about 8 or 9 catechesis (we did not know they were so long) and until then, everything normal. It strikes me that meetings are held in what is called "The Catechumenium" and not in the temple of the church itself, but I thought maybe it was a matter of logistics.

Las primeras reuniones fueron extrañas. El primer día en concreto ví a los catequistas y en vez de esas personas amables y risueñas que esperas encontrar ví a unas parejas con la mueca torcida, muy serios, que decían ser felices en sus matrimonios con una expresión que indicaba todo lo contrario. Gente muy joven algunos y con muchos niños. Empezaron a preguntarnos en qué trabajabamos mientras decían apuntar nuestros datos en una agenda.

The first meetings were strange. The first day in particular I met our catechists and instead of being those kind of friendly and smiling people who I expected to find, I saw some couples with their twisted, serious face, who claimed to be happily married with an expression that indicated just the opposite. Some of them too young people with many children. They began to ask us what was each one's job while pointing our data in a agenda.

El primer día estuve apunto de llorar. LLega un tipo que es de profesión comercial y el y su mujer comienzan a hablarnos de su vida conyugal. Nos hablaban del matrimonio como si fuera una tortura; un camino plagado de sufrimiento, donde nos sentiríamos sólos, perdidos, confusos. ¡Se supone que estábamos ahí para casarnos! ¿A qué viene todo esto?

The first day I was about to mourn. There comes a guy who is a commercial professional and he and his wife began to talk about their married life. They talked of marriage like a torture; a way plagued of suffering, where we will feel alone, we'll be lost, confused. Supposedly we were there to get married! What's this all about?

El resto de las reuniones el tipo se dedicaba a repetir la misma retahíla aprendida de memoria. Sus narraciones con tecnicismos bíblicos siempre hablaban de lo mismo: "Dios te ama. Dios perdona." Pero citaba con asiduidad: "tu estás sólo y sin Jesucristo tu matrimonio no va a funcionar" para acabar con "sin la comunidad tu matrimonio no va a funcionar". Al principio pensé que hablaba de la comunidad cristiana.

The other  meetings  that guy devoted to repeat the same litany learned by heart. His stories with biblical technicalities always talked about the same thing: "God loves you, God forgives.." But regularly he quoted: "You are alone and without Jesus Christ your marriage will not work" to end "without the community your marriage will not work." At first I thought that spoke of the Christian community.

Salía de los cursos cansada, desmoralizada y abatida, me robaban la ilusión.
I got out of courses tired, demoralized and dejected, they stole my illusion.

Por otra parte comentaba con los compañeros del curso lo absurdo e inútil de las charlas, hablándonos a adultos con historias de adán y eva como si fuesemos niños de ocho años que van a hacer la comunión... Insistían mucho en que el resto del mundo nos enseñaba a vivir de tal manera que acabaríamos siendo desgraciados. Yo, que me he criado en una moral cristiana y católica de generaciones, nunca había oido hablar a nadie así del resto de la sociedad no creyente.

Moreover I commented with other participants about how absurdity and futility were the talks, speaking to adults with stories of Adam and Eve as if we were children of eight years old who are going to have first communion ... They insisted very much in that the rest of the world will took us to live in such way that we would end up being miserable. I have grown up in a Christian and Catholic moral from some generations ago and I had never heard anyone talking in that way about the rest of the unbelieving society.

También nos invitaban a merendar, traían dulces caros y café, cerveza, etc. Sacaban de vez en cuando una cruz con aires románicos y nos hablaba de Jesús y la Comunidad, Jesús y la Comunidad....

They also invited  us to tea, they brought expensive sweets and coffee, beer, etc. Occasionally they drew a cross with Romanesque style and we talked about Jesus and the Community, the Community and Jesus ....

Mis compañeros me comentaron que eran kikos. Yo sólo pensé que eso les influía en su visión sobre la sexualidad y poco más, por lo que no me alarmó​.

Others told me they were kikos. I just thought that maybe it would influence his views on sexuality and little else, so it did not alarm me.

(CONTINÚA)
Anónimo29 de enero de 2016, 11:31

Empezaron a citarnos en sus casas. Sábados, domingos... viernes a las 9,30 de la noche en invierno. Mis familiares y amigos no podían creerlo. Empecé a ver algo raro en eso. ¿Es necesario tantas citas, y a esas horas tan impropias de una catequesis? Pero fuera de haber un clima informal y distendido se dedicaban a la misma oratoria y las mismas retahilas, mientras nos ponían más comida y dulces y vino. ¿De qué iba todo esto?- Es un negocio. No hay que ver más que como repite siempre lo mismo de la semana anterior. Nos quiere vender un producto y nosotros somos futuros clientes.- Yo no lo entendía. -El producto es la Comunidad.

(CONTINUES)
Anonymous January 29, 2016, 11:31 am

They began to convene us in their homes. Saturday, Sunday ... Friday at 9.30 pm in winter. My family and friends could not believe it. I began to see something strange about that. Were necessary so many appointments, and such improper hours for so many catechesis? But far from an informal and relaxed atmosphere they were always engaged in the same speech and the same jingles while they gave us more food and sweets and wine. What was that all about? - It's a business. It is not necessary to see more than they always repeat the same thing as the previous week one time and another. They want to sell us a product and we are just their future clients.- I did not understand. -Product is the Community.

Ahora leo tu blog y veo todo claro. La manipulación, el adoctrimamiento, el aborregamiento, el decir que no somos verdaderos cristianos, el catastrofismo, la humillación, el mostrarnos al mundo como enemigo, enfatizar que estamos sólos y necesitamos ayuda...

Now I ​just ​read your blog ​​and see everything clear. Handling, adoctrimamiento, the mackerel, saying that we are not true Christians, catastrophism, humiliation, showing the world as an enemy, emphasize that we are alone and ​we ​need help ...

Me siento humillada, engañada y estafada por la que un día fue mi parroquia y mi sacerdote. Han aprovechado nuestra fé y el acto sacramental del matrimonio para abducirnos, intentar alejarnos del resto del mundo y controlarnos (ponedle un nombre a esto) Todo esto sin ir de frente ni identificarse como neocatecúmenos, con toda la intención de confundirnos. Como ha dejado nuestro sacerdote que los mercaderes se adueñen en el templo y comercien con la fé. Qué verguenza. Ojalá algún día se ​d​​e​ cuenta la Iglesia que estas prácticas arruinan la fé cristiana y te lanzan al laicismo. Ojalá el Papa Francisco se dé cuenta y los expulse como hizo Cristo en el templo. Y ellos que sigan adorando a su bellocino de oro particular..​.

I feel humiliated, deceived and cheated by one day it was my parish and my priest. They have taken advantage of our faith and the sacramental act of marriage to abduct, trying to get us away from the world and control us (put a name to this). All this without going in front or identified as neocatechumenals, with every intention to mislead. As our priest has left the merchants in the temple take ownership and trading with the faith. What a shame. I Hope someday the Church will notice that these practices ruin the Christian faith and throw you into secularism. I wish Pope Francisco will realize and expell them as Christ did in the temple. And they'll continue worshiping their particular bellocino gold ..

Voy a denunciar esto dónde haga falta para que nadie pase el mismo calvario que esto pasando yo en la que un día fue mi Iglesia y la de mi familia.
I will denounce this where ​necessary to avoid others to go​ through this ordeal, ​where in ​the past ​it​ was my church and my family.

Recommendations by JungleWatch