The use of the word by the Neo's is actually a key to understanding Kiko's modus operandi for subverting the Catholic Faith, and he is extremely good at it. Here is the short course:
However, that is not where Lewis goes with this essay. In short, man's "abolition", according to Lewis, will be wrought by the subtle co-opting of the meaning of words, opening the way for destruction from within - simply because we won't recognize the intruders. They will look and sound, well, just like we think they should look and sound. But they will MEAN something else...something VERY MUCH "else!"
"Presbyters (as established by Ordination in the Order of the presbyterate) are all mutually connected by an intimate sacramental fraternity; however, they who are assigned to the service of a certain particular Church under their proper Bishop...form with the Bishop one presbyterium, whose task it is to be for assistance to the Bishop in shepherding the people in the ways determined by law."
"Prominent among the problems is the decision of the translators to break with common Catholic usage and translate the Latin "presbyteri" into English not with "priests" but with "presbyters". This cannot meet with the Holy See's consent since it risks being misunderstood by the people and represents an unacceptable theological tendency. In particular it constitutes a retreat from a term that carries a sense of sacrality, that carries with it the history of the development of the faith in favor of a term which does not." - Letter from the Congregation for Divine Worship to the president of the NCCB on the defects of the Ordination Rite